Forpsi

Állások, állások Magyarországon, álláskeresés, jobs

Fesztivál.hu

Port80.hu

Mp3Heaven.hu




Legyen a Papirusz.hu a Kezdőlapja! Tegye be lapunkat a Kedvencek közé!
Csak férfiaknak és nőknek! (Archívum)
Nick Hornby: Egy fiúról
Szerző: I-Web.hu
2002. október 8. 12:07

    
Nick Hornby nagysikerű regénye – most vetítik a mozikban a filmváltozatot – eleven, fiatalos és laza.  Barátságos történet, életszerű szereplőkkel és eseményekkel. A gondterhelt kamasz és a gondtalan felnőtt is bebástyázta magát saját kis egyszemélyes világába. Amíg a srác képtelen leplezni, addig a férfi mesterien álcázza, hogy kilóg a sorból. Az egyik nem érti, hogy mit vár tőle a világ, a másik ügyes és felkészült színész, aki eljátssza, amit várnak tőle, - ha épp kedve van ehhez. Izgalmas és humoros az elegáns, cinikus menőfej és a kiközösített, mindent komolyan vevő fiú nézőpontjából szemlélni a külvilágot - azaz a nőket. (Marcus anyja, Marcus (nem „olyan”) barátnője, barátnője anyja, aki anyja barátnője, anyja másik barátnője, apja új nője, apa új nőjének anyja, illetve Will kiszemeltjei, és ex-jei stb.) A különös események (a nők viselkedése) közben a fiúk szép lassan előbújnak váraikból, és olyasmit művelnek, amit soha nem gondoltak volna.    

     

Nick Hornby a WH Smith Book-díjával
Will Freeman (beszédes név, mi?) hibátlan életét él – stresszmentesen. Profi kívülálló, igaz fikafej. Nem dolgozik, de van elég pénze, nincs családja, viszont neki nem gond becsajoznia. Jó verda, hűvös, modern lakás, komoly CD gyűjtemény, haverok, macák, kocsmák, bulik, piázgatás, spanglizgatás, néha egy csík koksz vagy egy eki. Köszöni, jól van, gondtalanul tölti végtelen szabadidejét. Nem kíván olyan életet élni, mint azok a felnőttek, akiket ismer. Kedves ember, de egyrészt esze ágában sincs melózni, másrészt nem szereti, ha valaki a problémáival megzavarja a nyugodt életét. Szerelemre vágyik a legkevésbé, még a nők – jól ismert -  szakítási jeleneteit is élvezi, szinte elégedetten, megnyugodva hallgatja kedvesét, amint hibáit, tapintatlanságait sorolja. A világot, mivel fő feladatát – az ő szórakoztatását – egészen jól megoldja, szereti, csak túl szoros érintkezésbe nem akar lépni vele.

     

Jelenet a filmből
Marcus viszont állandó stresszben van. Az iskolában hamar sikerül elérnie, hogy magányos célponttá váljon, és ezért egyetlen célra összpontosít: az aktuális nap túlélésére. Az iskolában naponta megjelennek az Idők Urai arctalan és egyforma szárnyas lovagjai, hogy elpusztítsák a „különbözőséget”. Szegény „különbözőség” meg csak tűri, tudja, hogy így úszhatja meg legjobban. Iskola után irány haza, jön a kikapcsolódás. Játék a számítógépen, tv-nézés – ha értelmes és különc anyja engedi, esetleg este egy pizza. Adrian Mole hozzá képest egy szerencsés, talpraesett és életrevaló fiatalember. Ám sikertelen, kilátástalan mindennapjai sem teszik megkeseredetté a fiút, mivel mindezt normálisnak gondolja, nem is sejti, hogy lehet ez másképp is.

     

Nick Hornby
Aztán olyan dolgok történnek, hogy mindketten kizökkennek a rutinból tejesített napok egyhangúságából. Nem kell csöpögős romantikától vagy durva akcióktól tartanunk. A történet sokszor komikus, néha komoly, de mindig pergő és lendületes. A változó körülmények (nők) hatására meglepődve, de elégedetten nyugtázhatják a fiúk, hogy nem fordul ki a világ a sarkaiból, ha másképp viselkednek, mint azt maguktól megszokták. Előfordulhat, hogy nem vezet katasztrófához, ha törődnek néhány emberrel, vagy ha nem foglalkoznak a többiekkel? Előfordulhat, hogy a könyv végére minden a helyére kerül, az élet szép és senki sem érzi magát olyan szörnyen? Előfordulhat, hogy ebből a könyvből filmet csináltak Hollywoodban?

 Egyetlen – de rendszeres - hibát azonban nem tudunk megbocsátani, az amúgy jól olvasható fordításnak.  Érthetetlen és bosszantó a zenei albumok, tv-sorozatok címének önkényes (gyakran hibás) magyarra fordítása. Talán a fordító nem gondolta, de páran ismerjük a Nirvana siker albumának címét, amit lefordít (Sose bánd), abba viszont jobb nem belegondolni, hogy a könyvben szintén gyakran emlegetett Snoop Doggy Dogg ’93-as albuma (Doggystyle) milyen címet kapna fordítónktól… A hazánkban már láthatott tv-műsorok címét pedig illene az itthon bevezetett címen említeni, nem pedig tükörfordítással lefordítani. Ha már a kiadónak szerkesztőre – vagy alkalmas szerkesztőre – nem futotta, talán egy tizenéves srác vagy egy hűvös dzsigoló megkérdezése segíthetett volna…


Nick Hornby: Egy fiúról
Európa Könyvkiadó, Budapest, 2002.
306 oldal.

 
 
Jelenleg 7 olvasó böngészik a Papiruszon


Képes apróhirdetés ingyen | Nemzetközi hirdetés | Fesztivál, rendezvény

Legyen a WEBSZIGET.COM a Kezdõlapja!
PORT80.HU :: Magyarország Legtutibb Kezdolapja! :o)
MP3Heaven.hu :.:.::. Zene, MP3 & Partyzine q-_-p
Fesztivál.hu - A magyarországi fesztiválok gyujtoportálja
Tourinfo.hu - Magyarország Vezeto Turisztikai Portálja
SzuperPiac.hu - A képes hirdetések helye!
.: Papirusz.hu :. Kulturális Portál
Mindentudó.net :: Az optimális döntés lehetosége!
Hirdessen Nálunk! Tekintse meg médiaajánlatunkat!
Impresszum
Ha kérdése van, írjon nekünk!